Меню сайта
- Главная
- 100 великих кинофильмов(ч.1)
- 100 великих кинофильмов(ч.2)
- 100 великих кинофильмов(ч.3)
- 100 великих кинофильмов(ч.4)
- Кино между адом и раем(ч.1)
- Кино между адом и раем(ч.2)
- Мы уходим
- Работа актера над собой(ч.1)
- Работа актера над собой(ч.2)
- Работа актера над собой(ч.3)
- Работа актера над собой(ч.4)
- Работа актера над собой(ч.5)
- Работа актера над собой(ч.6)
- Работа актера над собой(ч.7)
Работа актера над собой(ч.5)
Мы переглянулись между собой и уже собирались уверить его, что все присутствующие не только с интересом, но и с увлечением относятся к его урокам. Но ученики не успели еще сказать это, как Аркадий Николаевич рассмеялся.
– Вы чувствуете, в каком я хорошем настроении? – говорил он нам оживленно и радостно.- В самом лучшем и добродушном, потому что сейчас прочел в газетах об огромном успехе моего любимого ученика. Но мне стоило проделать голосовую интонационную фигуру, которую требует природа слова и речи для передачи определенности, твердости и безапелляционности, и я превратился для вас в строгого, сердитого и брюзжащего педагога!!
Обязательная интонация и звуковой рисунок существуют не только для отдельных слов и знаков препинания, но и для целых фраз и периодов.
Они имеют определенные формы, подсказанные самой природой. У них свои названия. Так, например, ту интонационную фигуру, которой я воспользовался сейчас, называют в книге "Выразительное слово" "двухколенным периодом". В ней после звукового повышения, на самом верху, там, где запятая сливается с логической паузой, после загиба и временной остановки речи голос резко падает вниз на самое дно, как показывает этот рисунок.
Аркадий Николаевич начертил его на бумаге.
– Эта интонация является обязательной. Существует много других фонетических рисунков для целой фразы, но я не демонстрирую их вам, так как не преподаю самого предмета, а только говорю с вами о нем.
Артисты должны знать все эти звуковые рисунки и вот, между прочим, для какой цели.
На сцене от смущения и от других причин нередко голосовой диапазон говорящего помимо воли суживается, а фонетические фигуры теряют свой рисунок.
Это особенно относится к русским артистам.
Мы по своей национальной особенности склонны всегда говорить в м_и_н_о_р_е, в противоположность романским народам, которые любят м_а_ж_о_р. На сцене это наше свойство еще сильнее обостряется.
Там, где французский актер при радостном восклицании дает на ударном слове фразы звонкий di?se, мы, русские, иначе расположим интервалы и, где можно, сползем на b?mol
.