Меню сайта
- Главная
- 100 великих кинофильмов(ч.1)
- 100 великих кинофильмов(ч.2)
- 100 великих кинофильмов(ч.3)
- 100 великих кинофильмов(ч.4)
- Кино между адом и раем(ч.1)
- Кино между адом и раем(ч.2)
- Мы уходим
- Работа актера над собой(ч.1)
- Работа актера над собой(ч.2)
- Работа актера над собой(ч.3)
- Работа актера над собой(ч.4)
- Работа актера над собой(ч.5)
- Работа актера над собой(ч.6)
- Работа актера над собой(ч.7)
Работа актера над собой(ч.4)
К главе "Общение". По-видимому, Станиславский намеревался ввести этот текст в главу "Общение", что могло повлечь за собой сокращение или переработку текста главы в ее первоначальной редакции.
На полях рукописи против данного абзаца имеется пометка, сделанная рукой Станиславского: "Неубедительно".
В практике своей педагогической работы в Оперно-драматиче-ской студии (что по времени совпадает с написанием этого текста) Станиславский подходил к созданию ученических этюдов именно таким способом. Сюжет этюда не придумывался заранее во всех подробностях, но создавался по ходу работы импровизационным путем, в процессе живого взаимодействия партнеров. Подобные же пробы проделывались Станиславским в экспериментальном порядке и при подходе к работе над ролью (на материале шекспировских трагедий). Так, например, на одной из репетиций "Ромео и Джульетты" он указал, что пропущен важнейший этап работы - установление органического общения между действующими лицами, с которого следует начинать изучение логики действия актера в роли. После этого в результате внимательного анализа некоторых сцен Станиславский доказал, что стадия ориентировки или завязывания общения с объектом иногда распространяется на целый акт или охватывает значительную часть диалога, между тем как при первоначальном разборе пьесы актеры наметили себе ряд действий в том же акте или диалоге без учета необходимого подготовительного процесса организации общения с партнером.
Печатаются последовательно два дополняющих друг друга текста. Первый материал, озаглавленный "В уборной, в антракте", приложен в конце рукописи "Характерность" (Музей МХАТ, КС, ? 251, с. 51-52) и имеет пометку Станиславского: "Перенести - куда?". Второй текст - "Живой объект" (Музей МХАТ, КС, ? 246, с. 4-6) - представляет собой рукопись с пометкой Станиславского:
"Правда или общение".
Публикуемый текст представляет собой часть рукописи, озаглавленной "IX. Сценическая правда, вера, наивность" и являющейся первоначальным вариантом главы, впоследствии названной "Чувство правды и вера" (Музей МХАТ, КС, ? 211, с.